Truyện ngụ ngôn song ngữ Anh - Việt hay
Tiếp theo trong bộ sưu tầm truyện ngụ ngôn song ngữ là hai mẩu truyện "The Wind & the Sun" và "The ass carrying the image" mang ý nghĩa nhân văn sâu sắc, đồng thời chúng ta sẽ học được rất nhiều từ vựng hay trải qua hai mẩu truyện này.
The Wind & the Sun
The wind và the Sun were disputing which was the stronger.Suddenly they saw a traveller coming down the road, & the Sun said: "I see a way to decide our dispute. Whichever of us can cause that traveller to lớn take off his cloak shall be regarded as the stronger You begin".So the Sun retired behind a cloud, và the Wind began to blow as hard as it could upon the traveller.But the harder he blew the more closely did the traveller wrap his cloak round him, till at last the Wind had to give up in despair.Then the Sun came out và shone in all his glory upon the traveller, who soon found it too hot to lớn walk with his cloak on.
Kindness effects more than severity
Bạn đang xem: Truyện ngụ ngôn song ngữ anh việt
The Wind and the Sun: Gió cùng mặt trời
Dịch
Gió cùng mặt trời
Gió với Mặt trời đang tranh chấp kinh hoàng rằng ai to gan hơn.Bỗng nhiên họ thấy một khác nước ngoài bước xuống đường, và Mặt trời nói: "Tôi tìm thấy một cách để giải quyết tranh chấp của chúng ta. Đứa như thế nào trong bạn có thể làm đến khách du lịch cởi áo choàng của anh ta ra thì được xem như là mạnh hơn. – Bạn bước đầu đi "Vì thế, khía cạnh trời đã ẩn nấp sau một đám mây, cùng Gió ban đầu thổi hết sức hoàn toàn có thể vào những du khách.Tuy nhiên, nó chạm chán khó khăn khi khác nước ngoài càng quấn chặt mẫu áo choàng xung quanh mình, sau cuối Gió cũng từ bỏ trong xuất xắc vọng.Mặt trời bước ra và chiếu toàn bộ ánh sáng chói lọi của a ấy lên người hành khách, anh ta nhanh lẹ thấy trời quá rét để đi dạo với cái áo choàng trên người.
Lòng xuất sắc có công dụng nhiều rộng tính nghiêm khắc
Xem thêm: Kelvin Khánh Nên Duyên Khởi My Và Kelvin Khánh Co Yeu Nhau Khong
The ass carrying the image
A sacred Image was being carried khổng lồ the temple. It was mounted on an Ass adorned with garlands and gorgeous trappings, & a grand procession of priests và pages followed it through the streets.As the Ass walked along, the people bowed their heads reverently or fell on their knees, & the Ass thought the honor was being paid lớn himself.With his head full of this foolish idea, he became so puffed up with pride & vanity that he halted & started lớn bray loudly.But in the midst of his song, his driver guessed what the Ass had got into his head, và began to beat him unmercifully with a stick."Go along with you, you stupid Ass," he cried. "The honor is not meant for you but for the image you are carrying."
Do not try to take the credit to yourself that is due khổng lồ others
The ass carrying the image: nhỏ lừa chở trên mình bức ảnh thiêng liêng
Dịch
Con lừa chở trên mình bức hình ảnh thiêng liêng
Một bức ảnh thiêng liêng đang rất được chở cho tới ngôi đền, nó được đặt lên lưng chú lừa được đeo đa số vòng hoa cùng bộ trang phục lộng lẫy. Theo sau đó là đám rước của thầy tu và các tiểu đồng trên phốKhi thấy bé lừa tới, các người ai ai cũng cúi hoặc quỳ xuống chào một bí quyết cung kính. Điều đó làm cho con lừa nghĩ rằng mọi tín đồ đang vinh danh mình.Với các chiếc ý nghĩ đần độn như vậy, nó cảm thấy quá từ bỏ hào về bản thân mình. Nó bất chợt dừng lại, hát một bài xích hát bằng những giờ kêu be be thật lớn.Đến lúc nó hát được nửa bài, người lái lừa đoán được những gì chú lừa nghĩ cần cầm gậy đánh mang lại chú ta một trận tơi bời."Con lừa đần ngốc kia, hãy về bên với chính phiên bản thân của ngươi đi" - Ông ta khóc. "Thứ người ta vinh danh là tranh ảnh mày vẫn trở chứ chưa hẳn là người ta vinh danh mày!"